Москва. Красная площадь
Switch to: B1
B2

Москва. Красная площадь

Moscow. Red Square
Press play to begin
0:00 / 0:00
Красную площадь нередко называют самым сердцем Москвы. Многим известно, что прилагательное «красная» в древнерусском языке означало не только цвет, но и «красивая». Поэтому название площади связывают прежде всего с её торжественным и величественным обликом. Однако оно закрепилось не сразу: официально такое название появилось лишь в середине XVII века по царскому указу. До этого площадь называли «Пожар», ведь старая Москва была деревянной и часто страдала от огня. Когда к городу приближались враги, пожары становились особенно разрушительными: пламя охватывало дома, улицы, деревянный Кремль и почти всю Москву.
Red Square is often called the very heart of Moscow. Many people know that the adjective “red” in Old Russian meant not only a color, but also “beautiful”. Therefore, the name of the square is connected above all with its solemn and majestic appearance. However, it did not become fixed immediately: officially, this name appeared only in the middle of the seventeenth century by a tsar’s decree. Before that, the square was called “Fire”, because old Moscow was wooden and often suffered from fire. When enemies approached the city, fires became especially destructive: flames engulfed houses, streets, the wooden Kremlin, and almost all of Moscow.
Существует и другое толкование этого названия. Некоторые считают, что слово «красная» может ассоциироваться с кровью, поскольку на этой площади в разные эпохи действительно пролилось немало крови. Здесь происходили столкновения с врагами, здесь сурово наказывали бунтовщиков, преступников и воров. На Красной площади находится Лобное место, которое в массовом представлении часто связывают с казнями. Однако любопытно, что непосредственно на Лобном месте людей почти никогда не казнили. Отсюда глашатаи зачитывали царские указы, а сами цари через эти обращения сообщали простому народу свои решения.
There is also another interpretation of this name. Some believe that the word “red” can be associated with blood, since quite a lot of blood really was shed on this square in different eras. Clashes with enemies took place here, rebels, criminals, and thieves were harshly punished here. On Red Square there is Lobnoye Mesto, which in the popular imagination is often connected with executions. However, it is curious that people were almost never executed directly at Lobnoye Mesto. From here, heralds read out the tsar’s decrees, and the tsars themselves, through these addresses, informed ordinary people of their decisions.
В 1611 году Россия переживала тяжёлый и смутный период. В стране не было законного царя, а внешние враги стремились захватить Москву и посадить на престол своего правителя. Тогда гражданин Минин и князь Пожарский вышли на Красную площадь и обратились к народу с призывом. Они предложили собрать средства и сформировать народное ополчение, чтобы защитить и освободить столицу. Позднее Минин и Пожарский стали общенациональными героями. В 1818 году в центре Красной площади им установили памятник. Это был первый скульптурный памятник в Москве.
In 1611, Russia was going through a difficult and troubled period. There was no lawful tsar in the country, and external enemies were trying to capture Moscow and put their own ruler on the throne. Then the citizen Minin and Prince Pozharsky came out onto Red Square and addressed the people with an appeal. They proposed collecting funds and forming a people’s militia in order to defend and liberate the capital. Later, Minin and Pozharsky became national heroes. In 1818, a monument to them was erected in the center of Red Square. It was the first sculptural monument in Moscow.
Памятник Минину и Пожарскому находился в центре площади до 1924 года. Считается, что он мешал проведению парадов, поэтому его перенесли ближе к Покровскому собору. Этот храм большинству людей известен как собор Василия Блаженного. Его возвели в 1552 году, в эпоху правления царя Ивана Грозного, в честь победы над Казанью. Первоначально собор был построен из белого камня и включал девять церквей с золотыми куполами. К сожалению, его первоначальный облик не дошёл до наших дней, но и сегодня он остаётся одним из самых выразительных соборов Москвы.
The monument to Minin and Pozharsky stood in the center of the square until 1924. It is believed that it interfered with the holding of parades, so it was moved closer to the Intercession Cathedral. This church is known to most people as Saint Basil’s Cathedral. It was built in 1552, during the reign of Tsar Ivan the Terrible, in honor of the victory over Kazan. Originally, the cathedral was built of white stone and included nine churches with golden domes. Unfortunately, its original appearance has not survived to our days, but even today it remains one of the most expressive cathedrals of Moscow.
На противоположной стороне Красной площади, напротив собора Василия Блаженного, расположен Исторический музей. В его фондах хранятся ценные памятники русской истории и культуры. Его официальный адресКрасная площадь, дом один. Раньше на этом месте находились старая китайская аптека и китайский ресторан, где, по преданию, часто обедал сам Пётр Первый. Позднее в этом здании размещался Московский университет, основанный в 1755 году. В то время в университете существовало всего три факультета: философский, юридический и медицинский. А в семидесятые годы XIX века здесь построили новое здание музея.
On the opposite side of Red Square, across from Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum is located. Valuable monuments of Russian history and culture are kept in its collections. Its official address is Red Square, building one. Earlier, on this site there were an old Chinese pharmacy and a Chinese restaurant, where, according to legend, Peter the Great himself often had lunch. Later, Moscow University, founded in 1755, was located in this building. At that time, the university had only three faculties: philosophy, law, and medicine. And in the 1870s, a new museum building was built here.
Красная площадь всегда была не только историческим, но и оживлённым торговым пространством. Как и на главных площадях других крупных городов, здесь с давних времён велась активная торговля. Уже в 1520 году на площади построили каменный Гостиный двор, где можно было приобрести почти всё необходимое. Однако торговля не ограничивалась только этим местом. Купцы располагались по всей площади: от Гостиного двора до кремлёвских стен, а также вокруг собора Василия Блаженного. Сегодня на месте старых торговых рядов находится ГУМодин из крупнейших и самых известных магазинов Москвы.
Red Square has always been not only a historical, but also a lively trading space. As on the main squares of other large cities, active trade had been carried out here since ancient times. Already in 1520, a stone Gostiny Dvor was built on the square, where almost everything necessary could be purchased. However, trade was not limited only to this place. Merchants were located all over the square: from Gostiny Dvor to the Kremlin walls, and also around Saint Basil’s Cathedral. Today, on the site of the old trading rows, there is GUM one of the largest and most famous stores in Moscow.
На Красной площади всегда отмечали важнейшие праздники и крупные победы страны. Здесь проходили парады, демонстрации и торжественные государственные события. Поэтому со временем слово «красная» получило ещё один оттенок значения: оно стало восприниматься как праздничная, парадная и особенно значимая. С 1918 по 1990 год на Красной площади состоялось 120 парадов. Два из них особенно прочно сохранились в народной памяти. Первый прошёл 7 ноября 1941 года, когда шла война и враг стоял у стен Москвы. Солдаты прямо с площади уходили защищать столицу, и многие из них погибли в боях под Москвой.
On Red Square, the country’s most important holidays and major victories were always celebrated. Parades, demonstrations, and solemn state events took place here. Therefore, over time, the word “red” received yet another shade of meaning: it began to be perceived as festive, ceremonial, and especially significant. From 1918 to 1990, 120 parades took place on Red Square. Two of them have been preserved especially firmly in the people’s memory. The first took place on November 7, 1941, when the war was going on and the enemy was standing at the walls of Moscow. Soldiers went straight from the square to defend the capital, and many of them died in the battles near Moscow.
Второй знаменитый парадэто Парад Победы 24 июня 1945 года. В этот день страна торжественно отмечала победу над фашистской Германией. Позже, в апреле 1961 года, Красная площадь вновь стала пространством общей радости и национальной гордости. Здесь вся страна встречала первого в мире космонавта Юрия Алексеевича Гагарина. Люди приходили с улыбками, весенними цветами и огромным желанием увидеть человека, который первым побывал в космосе. Так площадь снова превратилась в место, где история страны становилась видимой и понятной каждому.
The second famous parade is the Victory Parade of June 24, 1945. On this day, the country solemnly celebrated the victory over fascist Germany. Later, in April 1961, Red Square once again became a space of common joy and national pride. Here, the whole country welcomed the world’s first cosmonaut, Yuri Alekseyevich Gagarin. People came with smiles, spring flowers, and a huge desire to see the person who had been the first to visit space. Thus, the square again turned into a place where the history of the country became visible and understandable to everyone.
В последние десятилетия на Красной площади часто проходят концерты выдающихся музыкантов, певцов и артистов. Здесь выступали Мстислав Ростропович, Монсеррат Кабалье, Пол Маккартни и Дмитрий Хворостовский. Красная площадь и сегодня притягивает людей почти как магнит. Сюда приходят туристы и москвичи, в праздничные и обычные дни, в солнечную погоду и даже в непогоду. Люди гуляют, отдыхают, осматривают достопримечательности, фотографируются и покупают сувениры. Поэтому Красная площадь продолжает жить: торговать, праздновать, развлекать и радовать людей.
In recent decades, concerts by outstanding musicians, singers, and artists have often taken place on Red Square. Mstislav Rostropovich, Montserrat Caballé, Paul McCartney, and Dmitri Hvorostovsky performed here. Red Square still attracts people almost like a magnet today. Tourists and Muscovites come here, on holidays and ordinary days, in sunny weather and even in bad weather. People walk, relax, look at the sights, take photographs, and buy souvenirs. Therefore, Red Square continues to live: to trade, to celebrate, to entertain, and to bring joy to people.

Tip: tap the space next to any paragraph to loop just that part. Tap a few in a row to loop a longer section.

Other Articles

Moscow. Red Square (B1)
B1
Moscow. Red Square (B1)
A simple introduction to Red Square, one of the most famous places in Moscow and an important symbol of Russia.
Anton Pavlovich Chekhov: Writer, Doctor, and Human Being (B1)
B1
Anton Pavlovich Chekhov: Writer, Doctor, and Human Being (B1)
A short story about Anton Chekhov’s life, his work as a doctor, and how he became one of Russia’s most famous writers.
Anton Pavlovich Chekhov: Writer, Doctor, and Human Being (B2)
B2
Anton Pavlovich Chekhov: Writer, Doctor, and Human Being (B2)
A look at Anton Chekhov as both a writer and a doctor, and at the life experiences that shaped his stories and plays.