Антон Павлович Чехов родился в 1860 году в южном Таганроге, в большой, но небогатой семье. Он был третьим ребёнком Павла Чехова, мелкого торговца, строгого и трудолюбивого человека. Дед будущего писателя происходил из крестьян, поэтому Чехов хорошо понимал, как нелегко простому человеку подняться выше своего положения. Позднее он не раз говорил, что всё лучшее в себе человек должен создавать сам — ежедневным трудом, терпением и честным отношением к жизни, а не ожиданием подарков судьбы или счастливого случая.
وُلد أنطون بافلوفيتش تشيخوف عام 1860 في تاغانروغ الجنوبية، في أسرة كبيرة ولكن غير غنية. كان الطفل الثالث لبافل تشيخوف، وهو تاجر صغير، ورجل صارم ومجتهد. كان جدّ الكاتب المستقبلي من أصل فلاحي، لذلك كان تشيخوف يفهم جيدًا كم يصعب على الإنسان البسيط أن يرتفع فوق وضعه. لاحقًا قال أكثر من مرة إن كل ما هو أفضل في الإنسان يجب أن يخلقه بنفسه — بالعمل اليومي، والصبر، والموقف الصادق من الحياة، لا بانتظار هدايا القدر أو المصادفة السعيدة.
В 1879 году Чехов приехал в Москву и поступил на медицинский факультет Московского университета. Спустя пять лет он получил диплом врача. Однако ещё во время учёбы он начал печатать в журналах короткие юмористические рассказы. Ему необходимо было поддерживать семью, поэтому он писал много, быстро, почти каждый день, нередко по ночам после занятий. Эти ранние рассказы были весёлыми, лёгкими, порой похожими на шутки, но уже в них проявлялись наблюдательность, точность и живой интерес к самым разным людям.
في عام 1879 جاء تشيخوف إلى موسكو والتحق بكلية الطب في جامعة موسكو. وبعد خمس سنوات حصل على شهادة طبيب. ومع ذلك، بدأ وهو لا يزال يدرس ينشر في المجلات قصصًا فكاهية قصيرة. كان عليه أن يعيل أسرته، لذلك كان يكتب كثيرًا، وبسرعة، وتقريبًا كل يوم، وغالبًا في الليل بعد الدروس. كانت هذه القصص المبكرة مرحة، وخفيفة، وأحيانًا شبيهة بالنكات، لكن ظهرت فيها منذ ذلك الحين قوة الملاحظة، والدقة، والاهتمام الحي بأناس مختلفين جدًا.
Сегодня Чехов известен во всём мире как один из крупнейших русских писателей. Его книги можно найти почти в каждой библиотеке, а его пьесы ставят в театрах разных стран. Но даже если бы он не стал знаменитым автором, он всё равно остался бы в человеческой памяти как редкая личность. Он многое сделал не только для литературы, но и для больных, бедных, голодающих, для детей и крестьян, рядом с которыми жил и которым помогал без громких слов и красивых обещаний.
اليوم يُعرف تشيخوف في العالم كله بوصفه واحدًا من أكبر الكتّاب الروس. يمكن العثور على كتبه في كل مكتبة تقريبًا، وتُعرض مسرحياته في مسارح بلدان مختلفة. ولكن حتى لو لم يصبح كاتبًا مشهورًا، لبقي مع ذلك في ذاكرة الناس كشخصية نادرة. لقد فعل الكثير ليس فقط من أجل الأدب، بل أيضًا من أجل المرضى، والفقراء، والجائعين، ومن أجل الأطفال والفلاحين، الذين عاش إلى جانبهم وساعدهم من دون كلمات عالية ووعود جميلة.
Одной из главных черт Чехова было поразительное трудолюбие. Он умел работать спокойно, долго и настойчиво. В молодости он создавал десятки рассказов и делал это легко, без лишних разговоров о таланте. В Москве он встречался с самыми разными людьми: чиновниками, артистами, писателями, художниками, студентами, монахами, купцами. Позднее многие из них, преображённые авторским воображением, стали героями его ранних произведений, потому что Чехов умел увидеть характер в мелкой детали, случайной фразе или жесте. Он не просто придумывал сюжеты, а словно собирал вокруг себя живой материал.
كانت إحدى السمات الرئيسية لتشيخوف هي الاجتهاد المدهش. كان يعرف كيف يعمل بهدوء، ولفترة طويلة، وبإصرار. في شبابه كان يكتب عشرات القصص ويفعل ذلك بسهولة، ومن دون كلام زائد عن الموهبة. في موسكو كان يلتقي بأناس مختلفين جدًا: موظفين، وممثلين، وكتّابًا، وفنانين، وطلابًا، ورهبانًا، وتجارًا. لاحقًا صار كثير منهم، بعد أن حوّلهم خيال الكاتب، أبطالًا في أعماله المبكرة، لأن تشيخوف كان يعرف كيف يرى الشخصية في تفصيل صغير، أو عبارة عابرة، أو حركة. لم يكن يخترع الحبكات فقط، بل كأنه كان يجمع حوله مادة حية.
Трудно поверить, что один человек мог так внимательно запоминать лица, голоса, привычки, одежду, смешные и печальные стороны чужой жизни. В его рассказах появляются полицейские, учителя, врачи, повара, солдаты, помещики, купцы, дети и старики. Если бы все эти герои вдруг вышли на московские улицы, они заполнили бы целые площади. По рассказам Чехова можно изучать русскую жизнь конца девятнадцатого века: её бедность, разговоры, страхи, надежды, смешные слабости, грубость и тихие страдания. Поэтому его небольшие рассказы кажутся широкими картинами целой эпохи.
من الصعب أن نصدق أن شخصًا واحدًا كان يستطيع أن يتذكر بهذا الانتباه الوجوه، والأصوات، والعادات، والملابس، والجوانب المضحكة والحزينة من حياة الآخرين. في قصصه يظهر رجال شرطة، ومعلمون، وأطباء، وطباخون، وجنود، وملاك أراض، وتجار، وأطفال، وشيوخ. لو خرج كل هؤلاء الأبطال فجأة إلى شوارع موسكو، لملؤوا ساحات كاملة. يمكن من خلال قصص تشيخوف دراسة الحياة الروسية في نهاية القرن التاسع عشر: فقرها، وأحاديثها، ومخاوفها، وآمالها، ونقاط ضعفها المضحكة، وخشونتها، ومعاناتها الهادئة. لذلك تبدو قصصه الصغيرة كأنها صور واسعة لعصر كامل.
Однако Чехов был не только писателем. Многие годы он работал врачом и часто лечил людей бесплатно. В деревне Мелихово под Москвой к нему приходили крестьяне из разных мест. Во время угрозы холеры он отвечал за десятки деревень, принимал больных, раздавал лекарства и давал советы. Кроме того, он помогал голодающим, строил школы, поддерживал библиотеку в Таганроге, сажал деревья и устраивал сады, считая такую работу обычным долгом образованного человека перед народом. Для него это было не подвигом, а естественным требованием совести.
ومع ذلك، لم يكن تشيخوف كاتبًا فقط. عمل سنوات كثيرة طبيبًا، وكان كثيرًا ما يعالج الناس مجانًا. في قرية ميليخوفو قرب موسكو كان يأتي إليه فلاحون من أماكن مختلفة. أثناء خطر الكوليرا كان مسؤولًا عن عشرات القرى، يستقبل المرضى، ويوزع الأدوية، ويقدم النصائح. إضافة إلى ذلك، كان يساعد الجائعين، ويبني المدارس، ويدعم المكتبة في تاغانروغ، ويزرع الأشجار، وينشئ الحدائق، معتبرًا مثل هذا العمل واجبًا عاديًا للإنسان المتعلم تجاه الشعب. بالنسبة إليه لم يكن هذا بطولة، بل مطلبًا طبيعيًا من الضمير.
Ещё одной важной чертой Чехова были дружелюбие и гостеприимство. Ему нравилось находиться среди людей, слушать разговоры, шутить, наблюдать. Хотя он зарабатывал тяжёлым трудом и должен был помогать родителям, братьям и сестре, в его доме всегда находилось место для гостей. В Мелихове неделями жили друзья, врачи, писатели, родственники, знакомые и даже почти случайные люди. Иногда гости мешали ему работать, но он всё равно радовался их присутствию и сохранял любовь к многолюдной жизни до самого конца. Дом жил шумно, но тепло и свободно.
كانت سمة أخرى مهمة لدى تشيخوف هي الودّ وحسن الضيافة. كان يحب أن يكون بين الناس، وأن يستمع إلى الأحاديث، ويمزح، ويراقب. وعلى الرغم من أنه كان يكسب رزقه بعمل شاق وكان عليه أن يساعد والديه وإخوته وأخته، كان يوجد دائمًا مكان للضيوف في بيته. في ميليخوفو كان الأصدقاء، والأطباء، والكتّاب، والأقارب، والمعارف، وحتى أناس شبه عابرين يعيشون أسابيع كاملة. أحيانًا كان الضيوف يعيقونه عن العمل، لكنه مع ذلك كان يفرح بوجودهم ويحافظ على حبه للحياة المليئة بالناس حتى النهاية نفسها. كان البيت يعيش بصخب، ولكن بدفء وحرية.
При этом Чехов был серьёзно болен. У него была чахотка, однако долгое время он старался жить деятельно: много ездил, лечил, писал и принимал людей. Он был высоким, худым, подвижным, со светлыми весёлыми глазами. В нём чувствовалось много энергии, а веселье будто возникало само собой. Но и в его грусти была внутренняя сила. В поздних пьесах становится меньше лёгкого смеха: в них звучат боль, усталость, хрупкость жизни и жалость к человеку, мечтающему о лучшем. Даже болезнь не разрушила его способность сочувствовать и работать.
وفي الوقت نفسه كان تشيخوف مريضًا مرضًا خطيرًا. كان مصابًا بالسل، ومع ذلك حاول لفترة طويلة أن يعيش حياة نشيطة: كان يسافر كثيرًا، ويعالج، ويكتب، ويستقبل الناس. كان طويلًا، ونحيفًا، ونشيط الحركة، وله عينان فاتحتان مرحتان. كان يُحسّ فيه بقدر كبير من الطاقة، وكانت البهجة كأنها تنشأ من تلقاء نفسها. ولكن حتى في حزنه كانت هناك قوة داخلية. في المسرحيات المتأخرة يقلّ الضحك الخفيف: ففيها تُسمع الآلام، والتعب، وهشاشة الحياة، والشفقة على الإنسان الذي يحلم بالأفضل. حتى المرض لم يدمر قدرته على التعاطف والعمل.
Чехов хотел, чтобы люди уважали себя и других. Он сам никогда не унижал человека и не любил унижаться. Мягкий, добрый и терпеливый, он оставался очень строгим к себе. Слава не сделала его высокомерным; напротив, его жизнь стала уроком скромности и внутренней свободы. Он верил, что человек способен изменить себя, очистить душу и стать лучше. Поэтому в памяти читателей Чехов остаётся не только великим писателем, но и настоящим русским интеллигентом, ответственным за себя и за людей вокруг.
كان تشيخوف يريد أن يحترم الناس أنفسهم والآخرين. هو نفسه لم يكن يهين الإنسان أبدًا، ولم يكن يحب أن يذل نفسه. كان لينًا، وطيبًا، وصبورًا، لكنه ظل صارمًا جدًا مع نفسه. لم تجعله الشهرة متكبرًا؛ بل على العكس، صارت حياته درسًا في التواضع والحرية الداخلية. كان يؤمن بأن الإنسان قادر على أن يغير نفسه، وأن يطهّر روحه، وأن يصبح أفضل. لذلك يبقى تشيخوف في ذاكرة القراء ليس فقط كاتبًا عظيمًا، بل أيضًا مثقفًا روسيًا حقيقيًا، مسؤولًا عن نفسه وعن الناس من حوله.



