(по повести А. А. Лиханова «**Мой генерал**»)
И вот, как сейчас помню, пришёл я от *Анны Робертовны*, с **французского языка**. Она меня ещё изъясняться по-французски приучала, как могу. «Вдруг, — говорит, — к нам в посёлок французы приедут, делегация какая-нибудь. Или, допустим, ты во Франции окажешься, и тебе надо будет про себя рассказать. Давай, учи французский!»
— Говорят, у тебя дедушка — **генерал**? — спросила Анна Робертовна.
— Ага, — ответил я.
— Во французской армии, — сказала Анна Робертовна, — если офицер обращается к младшему по чину, то тот откликается по специальной форме. Не «да» или «есть», а — «*Мой лейтенант!*», «*Мой капитан!*», «*Мой генерал!*».
Анна Робертовна мечтала о чём-то, а я молчал, думя, как это сказать по-французски — «мой генерал». Мон — мой, это я знал, а вот как будет генерал?
— **Мон женераль!** — сказала тогда задумчиво Анна Робертовна. — Мон женераль! Ах, как звучит!
Текст первый. Мой генерал. По повести А. А. Лиханова.